Luisenblock West
office building in modular timber construction
This modular office structure in the middle of Berlin’s parliamentary district was conceived for the German Bundestag. The offices have been designed as prefabricated modules made of solid timber. Only the floor slab, the technical rooms on the ground floor and the central atrium will be constructed on site in prefabricated reinforced concrete. Due to its modular construction method, the building is particularly suitable for deconstruction: individual modules can easily be demounted and then recycled at another location. The approximately 2,500 cubic metres of timber used to construct the 470 modules will grow again over the next 15 years.
此模块化办公楼位于柏林议会区中央,专为德国联邦议院建造。办公室的设计是由实木搭建而成的预制模块,仅地板、一楼技术室及中庭将在现场施工,以预制钢筋混凝土搭建。这栋大楼采用模块化施工方法,因此特别适合解构:独立模块可轻松拆卸,然后在另一个地点重新投入使用。建造 470 个模块耗费了约 2,500 立方米木材,这些木材在未来 15 年将重新长成。
iF GOLD STATEMENT
Sustainable architecture is no longer a niche, as this 7-story modular office building for the German federal parliament demonstrates. The vibrant façade references seasonal color changes in the surrounding trees, expressing a dialogue between the natural and built environments. It is also a me-taphor for the growing diversity of the German population, whom this building is intended to serve.
评委评语
正如这栋 7 层高的德国联邦议院模块化办公楼所示,可持续建筑不再是小众领域。大楼正面满蕴活力,其灵感源于周边树木四季变化的色彩,展现了自然与人造环境之间的互动。此外,它还寓意着德国人口的日益多元化,这栋大楼也旨在服务于这些人群。
Client / Manufacturer
Bundesrepublik Deutschland vertr.d. Bundesministerium für Wohnen, Stadtentwicklung und Bauwesen vertr.d. Bundesamt für Bauwesen und Raumordnung
Berlin, DE
Primus Developments GmbH
Hamburg, DE
Design
Sauerbruch Hutton
Berlin, DE
Matthias Sauerbruch, Louisa Hutton, Juan Lucas Young, Jürgen Bartenschlag, Sibylle Bornefeld
Kaufmann Bausysteme
Reuthe, AT
查看更多信息
本作品转载于原创设计师 : 10510000221
举报14赞 0评论 1078人气
7赞 0评论 724人气
7赞 0评论 590人气
6赞 0评论 641人气
确认要删除该条评论吗?
小小心意,大大鼓励
最高赞赏200元
使用支付宝扫描二维码完成支付
使用微信扫描二维码完成支付
当前余额:¥0.00
支付操作会向你普象账户的注册手机号发送验证码
请注意查收
扫一扫添加
普象商务
扫一扫添加
客服微信
扫一扫下载
手机APP
留言板(0)